実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
kinsmanship
例文
Their kinsmanship was evident in the way they supported each other during difficult times. [kinsmanship: noun]
彼らの親族関係は、困難な時期にお互いを支え合った方法で明らかでした。[親族関係:名詞]
例文
He felt a strong sense of kinsmanship with his cousins, even though they lived far apart. [kinsmanship: noun]
彼は、いとこが遠く離れて住んでいたにもかかわらず、強い親密さを感じました。[親族関係:名詞]
kinship
例文
The kinship between the siblings was evident in their shared interests and values. [kinship: noun]
兄弟間の親族関係は、彼らの共通の利益と価値観に明らかでした。[親族関係:名詞]
例文
She felt a deep sense of kinship with her grandmother, who had passed down many family traditions. [kinship: noun]
彼女は多くの家族の伝統を受け継いでいた祖母と深い親密さを感じました。[親族関係:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Kinshipは日常の言葉でkinsmanshipよりも一般的に使われています。Kinship用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、kinsmanshipはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Kinsmanshipはkinshipよりも正式であり、法的または技術的な文脈でよく使用されます。対照的に、kinshipはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。