詳細な類語解説:kioskとstallの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

kiosk

例文

I bought a hot dog from the kiosk at the park. [kiosk: noun]

公園のキオスクでホットドッグを買いました。[キオスク: 名詞]

例文

The airport has several kiosks where you can check in for your flight. [kiosks: plural noun]

空港には、フライトのチェックインが可能なキオスクがいくつかあります。[キオスク:複数名詞]

stall

例文

I bought some fresh produce from the fruit stall at the farmer's market. [stall: noun]

ファーマーズマーケットの果物屋台で新鮮な食材を買いました。[ストール:名詞]

例文

The car stalled on the highway and we had to call a tow truck. [stalled: past tense verb]

車は高速道路で失速し、レッカー車を呼ばなければなりませんでした。[失速:過去形動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Stallは、日常の言葉、特に屋外市場の文脈でkioskよりも一般的に使用されています。Kioskは、空港やモールなどのフォーマルまたは商業環境でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Kioskは、商業的または制度的設定との関連により、一般的にstallよりも正式であると考えられています。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!