実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
kudo
例文
She received kudos from her boss for completing the project ahead of schedule. [kudos: noun]
彼女は、プロジェクトを予定より早く完了したことで上司から称賛を受けました。[称賛:名詞]
例文
I want to give kudos to my team for their excellent work on this project. [kudos: plural noun]
このプロジェクトでの素晴らしい仕事に対して、私のチームに称賛を与えたいと思います。[称賛:複数名詞]
accolade
例文
He received the highest accolade in his field for his groundbreaking research. [accolade: noun]
彼は画期的な研究で彼の分野で最高の称賛を受けました。[称賛:名詞]
例文
The company's success was due to the hard work and dedication of its employees, who deserved the accolades they received. [accolades: plural noun]
同社の成功は、彼らが受けた称賛に値する従業員の勤勉さと献身によるものでした。[称賛:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Kudoは日常の言語でaccoladeほど一般的ではありませんが、アメリカ英語では依然として広く使用されています。Accoladeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Accoladeは一般的にkudoよりもフォーマルであると考えられており、公式または専門的な文脈でよく使用されます。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。