実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
laboratory
例文
The chemistry laboratory is equipped with state-of-the-art equipment. [laboratory: noun]
化学実験室には最先端の設備が整っています。[研究室:名詞]
例文
The researchers conducted experiments in the laboratory to test their hypothesis. [laboratory: noun]
研究者たちは彼らの仮説をテストするために実験室で実験を行った。[研究室:名詞]
例文
The doctor sent the patient's blood sample to the laboratory for analysis. [laboratory: noun]
医師は分析のために患者の血液サンプルを検査室に送りました。[研究室:名詞]
lab
例文
I have to go to the lab to finish my experiment. [lab: noun]
実験を終えるために研究室に行かなければなりません。[ラボ: 名詞]
例文
The lab technician analyzed the samples and reported the results. [lab: noun]
ラボの技術者がサンプルを分析し、結果を報告しました。[ラボ: 名詞]
例文
The doctor sent the patient's blood sample to the lab for testing. [lab: noun]
医師は患者の血液サンプルを検査のために検査室に送りました。[ラボ: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Labは、日常の言語、特に非公式の設定でlaboratoryよりも一般的に使用されています。Laboratoryは、学術的または専門的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Laboratorylabよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈により適しています。ただし、両方の単語は、非公式の設定で同じ意味で使用できます。