実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
laced
例文
The punch was laced with vodka, making it stronger than expected. [laced: adjective]
パンチはウォッカでひもで締められ、予想よりも強くなりました。[ひもで締められた:形容詞]
例文
She laced up her boots and headed out for a hike. [laced: verb]
彼女はブーツをひもで締めてハイキングに出かけました。[ひもで締められた:動詞]
例文
His words were laced with sarcasm, making it hard to tell if he was being serious. [laced: verb]
彼の言葉は皮肉でひもで締められており、彼が本気であるかどうかを見分けるのが難しくなりました。[ひもで締められた:動詞]
spiked
例文
The punch was spiked with tequila, making it too strong to drink. [spiked: adjective]
パンチはテキーラでスパイクされていたので、強すぎて飲めませんでした。[スパイク:形容詞]
例文
He spiked his hair with gel before going out to the club. [spiked: verb]
彼はクラブに出かける前に髪をジェルでスパイクしました。[スパイク:動詞]
例文
The stock market spiked after the announcement of a new product. [spiked: verb]
新製品の発表後、株式市場は急上昇しました。[スパイク:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spikedは、日常の言語でlacedよりも一般的に使用されています。Spiked用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、lacedはあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
lacedとspikedはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。