詳細な類語解説:ladybirdとladybugの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

ladybird

例文

Look at the ladybirds on the leaves! [ladybirds: plural noun]

葉の上のテントウムシを見てください![テントウムシ:複数名詞]

例文

Ladybirds are a natural way to control pests in your garden. [ladybirds: noun]

テントウムシはあなたの庭の害虫を防除するための自然な方法です。[テントウムシ:名詞]

例文

My favorite character in 'The Grouchy Ladybug' is the friendly ladybird. [ladybird: noun]

「不機嫌そうなてんとう虫」で私のお気に入りのキャラクターは、フレンドリーなテントウムシです。[テントウムシ:名詞]

ladybug

例文

I found a ladybug on my windowsill this morning. [ladybug: noun]

今朝、窓辺でてんとう虫を見つけました。[てんとう虫:名詞]

例文

Ladybugs are great for organic pest control. [ladybugs: plural noun]

てんとう虫は有機害虫駆除に最適です。[てんとう虫:複数名詞]

例文

The ladybug in 'The Very Hungry Caterpillar' was so cute! [ladybug: noun]

「とても空腹の毛虫」のてんとう虫はとても可愛かったです![てんとう虫:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Ladybugは、特に北米では、日常の言語でladybirdよりも一般的に使用されています。ただし、どちらの単語もほとんどの英語圏の国で広く認識され、理解されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Ladybirdは一般的にladybugよりもフォーマルであると考えられていますが、どちらの単語も文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!