実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lairage
例文
The lairage at the abattoir was clean and well-maintained. [lairage: noun]
屠殺場の隠れ家は清潔で手入れが行き届いていました。[隠れ家:名詞]
例文
The truck driver made sure to provide adequate lairage for the cattle during transport. [lairage: adjective]
トラックの運転手は、輸送中に牛に十分な隠れ場所を提供するようにしました。[隠れ家:形容詞]
stockyard
例文
The stockyard was bustling with activity as farmers brought in their cattle for auction. [stockyard: noun]
牧場は、農家が牛を競りに出すなど、賑わっていました。[ストックヤード:名詞]
例文
The workers at the stockyard were skilled in handling and caring for the animals. [stockyard: adjective]
家畜置き場の労働者は、動物の扱いと世話に熟練していました。[ストックヤード:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stockyard は、家畜の管理や販売に関連するさまざまな文脈で使用されるため、日常の言葉で lairage よりも一般的な用語です。 Lairage は、主に動物の輸送と屠殺の文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
lairageとstockyardはどちらも、主に農業や獣医の分野で使われる専門用語です。ただし、lairageは、動物の輸送と屠殺の文脈で特殊に使用されるため、わずかに形式的であると見なされる場合があります。