実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lassitude
例文
After the long hike, she felt a sense of lassitude and needed to rest. [lassitude: noun]
長いハイキングの後、彼女は倦怠感を感じ、休む必要がありました。 [倦怠感:名詞]
例文
The patient's lassitude was a symptom of their illness. [lassitude: noun]
患者の倦怠感は彼らの病気の症状でした。[怠惰:名詞]
lethargy
例文
He couldn't shake off the lethargy that had settled in after a long day at work. [lethargy: noun]
彼は仕事で長い一日を過ごした後に落ち着いた無気力さを振り払うことができませんでした。[無気力:名詞]
例文
The team's lethargic performance was due to a lack of motivation. [lethargic: adjective]
チームの無気力なパフォーマンスは、モチベーションの欠如によるものでした。[無気力:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Lethargyは、日常の言語でlassitudeよりも一般的に使用されています。Lethargy用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、lassitudeはあまり一般的ではなく、より具体的な倦怠感や倦怠感を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
lassitudeとlethargyはどちらも正式な単語であり、非公式の設定では一般的に使用されません。ただし、lethargyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。