実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
latch
例文
Please make sure to latch the gate when you leave. [latch: verb]
ご出発の際は必ずゲートをラッチしてください。[ラッチ:動詞]
例文
The latch on the suitcase was broken, so it wouldn't stay closed. [latch: noun]
スーツケースのラッチが壊れていたので、閉じたままにはなりませんでした。[ラッチ:名詞]
hasp
例文
The hasp on the shed door was rusted and difficult to open. [hasp: noun]
小屋のドアの掛け金は錆びていて開けるのが難しかった。[ハスプ:名詞]
例文
She hasped the lock on the trunk before leaving for vacation. [hasped: verb]
彼女は休暇に出かける前にトランクのロックを早めました。[ハスペッド:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Latchは、日常の言語、特に住宅環境でhaspよりも一般的に使用されています。Haspは、セキュリティが優先される産業または商業環境でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
latchとhaspはどちらも正式な単語と見なされ、専門的または技術的な執筆での使用に適しています。ただし、haspは、頑丈なセキュリティアプリケーションに関連しているため、より正式と見なされる場合があります。