詳細な類語解説:latrineとlavatoryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

latrine

例文

The soldiers had to use the latrine in the field during their training exercise. [latrine: noun]

兵士たちは訓練中に野外でトイレを使わなければなりませんでした。[トイレ:名詞]

例文

The latrine was just a hole in the ground with a wooden seat on top. [latrine: noun]

トイレは地面に穴が開いていて、その上に木製の座席がありました。[トイレ:名詞]

lavatory

例文

Please use the lavatory before boarding the plane. [lavatory: noun]

ご搭乗前にお手洗いをご利用ください。[トイレ:名詞]

例文

The hotel had a luxurious lavatory with marble countertops and fancy fixtures. [lavatory: adjective]

ホテルには、大理石のカウンタートップと豪華な備品を備えた豪華な洗面所がありました。[トイレ:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lavatoryは、日常の言語でlatrineよりも一般的に使用されています。Lavatoryは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、latrineはあまり一般的ではなく、軍事キャンプや災害救援活動などの特定の設定に関連付けられていることがよくあります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Lavatoryは一般的にlatrineよりも正式であると考えられています。Lavatoryは礼儀正しいまたは専門的な設定でよく使用されますが、latrineはよりカジュアルで非公式です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!