実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
launderette
例文
I need to go to the launderette to wash my clothes. [launderette: noun]
コインランドリーに行って服を洗わないといけない。[コインランドリー:名詞]
例文
She spent the afternoon at the launderette, washing and folding her clothes. [launderette: noun]
午後はコインランドリーで、洗濯をしたり、たたんだりして過ごした。[コインランドリー:名詞]
laundromat
例文
I'm going to the laundromat to do my laundry. [laundromat: noun]
コインランドリーに行って洗濯をします。[コインランドリー:名詞]
例文
The laundromat offers a wash-and-fold service for busy customers. [laundromat: noun]
コインランドリーでは、忙しいお客様に洗濯と折り畳みサービスを提供しています。[コインランドリー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
アメリカ英語ではLaundromatがlaunderetteよりも一般的に使用され、launderetteはイギリス英語でより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
launderetteとlaundromatはどちらも非公式の用語であり、カジュアルな会話に適しています。ただし、laundromatは商業環境で広く使用されているため、少しフォーマルになる場合があります。