実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lavage
例文
The doctor performed a gastric lavage to remove the toxins from the patient's stomach. [lavage: noun]
医師は患者の胃から毒素を取り除くために胃洗浄を行いました。[洗浄:名詞]
例文
The nurse instructed the patient to perform a nasal lavage to clear out the sinuses. [lavage: verb]
看護師は、副鼻腔をきれいにするために鼻洗浄を行うように患者に指示しました。[ラベージ:動詞]
irrigation
例文
The farmer used irrigation to water his crops during the dry season. [irrigation: noun]
農夫は乾季に灌漑を使用して作物に水をやりました。[灌漑:名詞]
例文
The doctor performed an eye irrigation to flush out the debris from the patient's eye. [irrigation: noun]
医師は、患者の目から破片を洗い流すために目の灌漑を行いました。[灌漑:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irrigationは、日常の言語でlavageよりも一般的に使用されています。Irrigationは農業や園芸で使用される一般的な用語ですが、lavageは医療の文脈以外ではあまり使用されない医学用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lavageは主に医療の文脈で使用されるより正式な用語ですが、irrigationは公式と非公式の両方の文脈で使用できる用途の広い用語です。