実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
laver
例文
The sushi chef used laver to wrap the rice and fish. [laver: noun]
寿司職人は海苔を使ってご飯と魚を包みました。[海苔:名詞]
例文
Laverbread is a popular breakfast dish in Wales. [laverbread: noun]
ラバーブレッドはウェールズで人気の朝食料理です。[海苔:名詞]
例文
The counterfeiters were caught with sheets of laver paper. [laver: adjective]
偽造者は海苔紙のシートで捕らえられました。[海苔:形容詞]
nori
例文
The sushi roll was wrapped in nori. [nori: noun]
巻き寿司は海苔で包まれていました。[海苔:名詞]
例文
I like to snack on nori chips. [nori: noun]
私は海苔チップスをおやつにするのが好きです。[海苔:名詞]
例文
The artist used colorful sheets of nori paper for her origami creations. [nori: adjective]
アーティストは折り紙の作品にカラフルな海苔紙を使用しました。[海苔:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Noriは、特に日本料理が普及している西洋諸国では、laverよりも一般的に使用され、認識されています。しかし、laverはまだウェールズやヨーロッパの他の地域で広く消費されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
laverとnoriはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話や食べ物や料理の文脈で一般的に使用されます。ただし、noriは日本の料理や文化に関連しているため、もう少しフォーマルであると見なされる場合があります。