実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
laxity
例文
The company's laxity in enforcing safety protocols led to several accidents. [laxity: noun]
安全プロトコルの実施における同社の怠惰は、いくつかの事故につながりました。[緩み:名詞]
例文
The teacher showed laxity in grading the students' assignments. [laxity: noun]
先生は生徒の課題の採点に怠惰を示しました。[緩み:名詞]
negligence
例文
The doctor was sued for medical negligence after misdiagnosing the patient's condition. [negligence: noun]
医師は、患者の状態を誤診した後、医療過失で訴えられました。[過失:名詞]
例文
The employee was fired for negligence in handling sensitive customer information. [negligence: noun]
従業員は、機密性の高い顧客情報の取り扱いを怠ったために解雇されました。[過失:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Negligenceは、日常の言葉、特に法的または専門的な文脈で、laxityよりも一般的に使用されています。Laxityはあまり一般的ではなく、規則、規制、または標準のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
laxityとnegligenceはどちらも、学術的または専門的な執筆での使用に適した正式な単語です。ただし、negligenceは一般的により正式であると見なされ、法的または医学的文脈でよく使用されます。