詳細な類語解説:laypersonとamateurの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

layperson

例文

As a layperson, I find it difficult to understand the technical jargon used by scientists. [layperson: noun]

素人として、私は科学者が使用する専門用語を理解するのが難しいと思います。[素人:名詞]

例文

The book was written for a layperson audience, with simple language and explanations. [layperson: adjective]

この本は、素人の聴衆のために、簡単な言葉と説明で書かれました。[素人:形容詞]

amateur

例文

He's an amateur photographer who enjoys taking pictures in his free time. [amateur: noun]

彼は自由な時間に写真を撮るのを楽しんでいるアマチュア写真家です。[アマチュア:名詞]

例文

The band is made up of amateur musicians who play for fun, not for money. [amateur: adjective]

バンドは、お金のためではなく、楽しみのために演奏するアマチュアミュージシャンで構成されています。[アマチュア:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Amateurは日常の言語でlaypersonよりも一般的に使用されており、さまざまな分野や活動への応用においてより用途が広いです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Laypersonは通常、学術的または技術的な執筆などのより正式なコンテキストで使用されますが、amateurはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!