実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lazing
例文
I spent the whole afternoon lazing on the couch, watching TV. [lazing: verb]
私は午後中ずっとソファでのんびりとテレビを見ていました。[怠惰:動詞]
例文
He was criticized for lazing around all day instead of doing his work. [lazing: gerund or present participle]
彼は仕事をする代わりに一日中のんびりしていると批判されました。[レイジング:動名詞または現在分詞]
lounging
例文
She was lounging on the sofa, reading a book. [lounging: verb]
彼女はソファでくつろぎ、本を読んでいた。[くつろぎ:動詞]
例文
We spent the afternoon lounging by the pool, enjoying the sun. [lounging: gerund or present participle]
午後はプールサイドでのんびりと過ごし、太陽を楽しんだ。[くつろぎ:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Loungingは日常の言葉でlazingよりも一般的に使われています。Lazingはあまり一般的ではなく、しばしば非生産的または怠惰であるという否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
lazingとloungingはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。