詳細な類語解説:leachateとdrainageの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

leachate

例文

The leachate from the landfill is contaminating the nearby river. [leachate: noun]

埋め立て地からの浸出水は近くの川を汚染しています。[浸出液:名詞]

例文

The compost pile produces leachate that needs to be collected and treated. [leachate: noun]

堆肥の山は、収集して処理する必要がある浸出水を生成します。[浸出液:名詞]

drainage

例文

The drainage system in the city is not working properly, causing flooding during heavy rains. [drainage: noun]

市内の排水システムが適切に機能していないため、大雨時に洪水が発生します。[排水:名詞]

例文

The garden has good drainage, so the plants don't get waterlogged. [drainage: adjective]

庭は水はけが良いので、植物が水浸しになることはありません。[排水:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Drainageは、より広い範囲のアプリケーションとコンテキストを持っているため、日常の言語でleachateよりも一般的な用語です。Leachateは、主に廃棄物管理と環境の文脈で使用されるより専門的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Leachateはより専門的で正式な用語ですが、drainageはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!