実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
legato
例文
The pianist played the piece with a legato touch, creating a seamless flow of notes. [legato: adjective]
ピアニストはレガートタッチで曲を演奏し、音符のシームレスな流れを作り出しました。[レガート:形容詞]
例文
The singer's voice was so beautiful and legato, it brought tears to my eyes. [legato: noun]
歌手の声はとても美しく、レガートで、目に涙を浮かべました。[レガート: 名詞]
flowing
例文
The river flowed gently downstream, creating a peaceful and calming atmosphere. [flowing: verb]
川は穏やかに下流を流れ、平和で落ち着いた雰囲気を作り出しました。[流れる:動詞]
例文
The author's writing style was so flowing and elegant, it was a pleasure to read. [flowing: adjective]
著者の文体はとても流れるようなエレガントで、読むのは楽しいことでした。[流れる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flowingは、その汎用性とより広い意味のために、日常の言語でlegatoよりも一般的に使用されています。Legatoは、主に音楽で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Legatoは通常、よりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられていますが、flowingはよりカジュアルで説明的なトーンに関連付けられています。したがって、legatoはflowingよりも正式です。