詳細な類語解説:legitimateとofficialの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

legitimate

例文

The company has a legitimate reason for terminating the employee. [legitimate: adjective]

会社には、従業員を解雇する正当な理由があります。[正当:形容詞]

例文

The government only recognizes legitimate businesses that follow the regulations. [legitimate: adjective]

政府は、規制に従う合法的な企業のみを認めています。[正当:形容詞]

例文

Her concerns about the project's feasibility are legitimate and should be addressed. [legitimate: adjective]

プロジェクトの実現可能性に関する彼女の懸念は正当であり、対処する必要があります。[正当:形容詞]

official

例文

The official statement from the company confirmed the merger with their competitor. [official: adjective]

同社からの公式声明は、競合他社との合併を確認しました。[公式:形容詞]

例文

The official representative of the organization will attend the conference. [official: noun]

組織の公式代表者が会議に出席します。[公式:名詞]

例文

The official results of the election were announced last night. [official: adjective]

選挙の公式結果は昨夜発表されました。[公式:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Officialは、日常の言葉、特に法律や政府の文脈でlegitimateよりも一般的に使用されています。Legitimateはあまり一般的ではありませんが、さまざまな状況で広く使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Officialは通常、公式または公式のトーンに関連付けられていますが、legitimateさまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!