詳細な類語解説:lenienceとtoleranceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

lenience

例文

The judge showed lenience towards the defendant, giving them a lighter sentence. [lenience: noun]

裁判官は被告に対して寛大さを示し、彼らに軽い判決を与えた。[寛大さ:名詞]

例文

The teacher's lenience with the students allowed them to have more freedom in their projects. [lenience: noun]

生徒に対する教師の寛大さは、彼らが彼らのプロジェクトでより多くの自由を持つことを可能にしました。[寛大さ:名詞]

tolerance

例文

We need to have tolerance for people who come from different backgrounds than us. [tolerance: noun]

私たちは、私たちとは異なるバックグラウンドを持つ人々に対して寛容を持つ必要があります。[許容範囲:名詞]

例文

Her tolerance for spicy food is impressive. [tolerance: noun]

辛い食べ物に対する彼女の耐性は印象的です。[許容範囲:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Toleranceは、日常の言語でlenienceよりも一般的に使用されています。Toleranceは多様性と包括性を促進する広く認識されている概念ですが、lenienceは法的または懲戒的な文脈で使用されるより具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

leniencetoleranceはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、lenienceは、法的または懲戒的な状況に関連しているため、より正式なものとして認識される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!