詳細な類語解説:lethalityとfatalityの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

lethality

例文

The lethality of the poison was evident from the number of casualties. [lethality: noun]

毒の致死性は死傷者の数から明らかでした。[致死性:名詞]

例文

The lethality of the virus made it difficult to control the outbreak. [lethality: noun]

ウイルスの致死性は、発生を制御することを困難にしました。[致死性:名詞]

fatality

例文

The car crash resulted in one fatality and several injuries. [fatality: noun]

自動車事故により、1人が死亡し、数人が負傷しました。[致命的:名詞]

例文

The fatality rate for COVID-19 is higher among older adults and those with underlying health conditions. [fatality: noun]

COVID-19の致死率は、高齢者や基礎疾患のある人の間で高くなっています。[致命的:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Fatalityは日常の言葉でlethalityよりも一般的に使われています。Fatalityはより広い範囲のコンテキストをカバーするより一般的な用語ですが、lethalityはより技術的で特定の分野に固有のものです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Lethalityは通常、より技術的または科学的なトーンに関連付けられていますが、fatalityは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!