詳細な類語解説:lettableとtenantableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

lettable

例文

The apartment is lettable and ready for occupancy. [lettable: adjective]

アパートは賃貸可能で、入居の準備ができています。[削除可能:形容詞]

例文

The landlord is looking for lettable properties to add to their portfolio. [lettable: noun]

家主は、ポートフォリオに追加する賃貸物件を探しています。[レット可能:名詞]

tenantable

例文

The landlord is responsible for ensuring that the property is tenantable before renting it out. [tenantable: adjective]

家主は、物件を借りる前に、物件がテナント可能であることを確認する責任があります。[テナント可能:形容詞]

例文

The tenant has the right to expect a tenantable living space. [tenantable: noun]

テナントは、テナント可能な居住空間を期待する権利があります。[テナント可能:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lettableは日常の言葉でtenantableほど一般的ではなく、その使用は主に不動産業界に限定されています。Tenantableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Tenantableは法的な意味合いを持ち、法的文書や契約でよく使用されるため、一般的にlettableよりも正式であると考えられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!