詳細な類語解説:levyとimposeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

levy

例文

The government decided to levy a new tax on luxury goods. [levy: verb]

政府は高級品に新しい税金を課すことを決定しました。[レヴィ:動詞]

例文

The city council approved a levy on property owners to fund road repairs. [levy: noun]

市議会は、道路の修理に資金を提供するために不動産所有者に課税することを承認しました。[レヴィ:名詞]

impose

例文

I don't want to impose my beliefs on others. [impose: verb]

私は自分の信念を他人に押し付けたくありません。[課す:動詞]

例文

The company decided to impose a dress code on its employees. [impose: verb]

同社は従業員にドレスコードを課すことを決定しました。[課す:動詞]

例文

The teacher imposed a strict deadline for the project. [imposed: past tense]

教師はプロジェクトに厳しい期限を課しました。[課せられた:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Imposeは、日常の言語でlevyよりも一般的に使用されています。Impose用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、levyはあまり一般的ではなく、特に税金または手数料の賦課を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

levyimposeはどちらも、法的または政府の文脈でよく使用される正式な単語です。ただし、levyは金融または軍事の文脈でより一般的に使用されますが、imposeはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!