実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
liaison
例文
The liaison between the two companies helped facilitate the merger. [liaison: noun]
両社の連絡は合併を促進するのに役立ちました。[リエゾン:名詞]
例文
She was appointed as the liaison officer to coordinate between the different departments. [liaison: adjective]
彼女は、異なる部門間の調整を行うリエゾンオフィサーに任命されました。[リエゾン:形容詞]
intermediary
例文
The intermediary helped negotiate a deal between the buyer and seller. [intermediary: noun]
仲介者は、買い手と売り手の間の取引の交渉を支援しました。[中間:名詞]
例文
The company used an intermediary bank to transfer funds overseas. [intermediary: adjective]
同社は仲介銀行を利用して海外に資金を送金しました。[仲介:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intermediaryは、法律やビジネスのコンテキストでliaisonよりも一般的に使用されますが、liaisonはより用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intermediaryはliaisonよりもフォーマルであり、専門的または法的な文脈により適しています。ただし、liaisonは、特に組織内の特定の役割または役職に言及する場合に、正式な設定でも使用できます。