実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
libeled
例文
The newspaper libeled the politician by publishing false accusations. [libeled: past tense verb]
新聞は虚偽の告発を発表することによって政治家を中傷した。[名誉毀損:過去形動詞]
例文
The celebrity sued the magazine for libel after they printed untrue stories about her personal life. [libel: noun]
有名人は、彼女の私生活についての真実ではない話を印刷した後、名誉毀損で雑誌を訴えました。[名誉毀損:名詞]
vilify
例文
The politician was vilified by his opponents during the election campaign. [vilified: past tense verb]
政治家は選挙運動中に彼の反対者によって非難された。[中傷:過去形動詞]
例文
The company's CEO was vilified by the media for his unethical business practices. [vilify: verb]
同社のCEOは、彼の非倫理的な商慣行のためにメディアによって非難されました。[非難する:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
名誉毀損は、日常の言葉でvilifyほど一般的に使用されていません。 名誉毀損は正式な文脈でよく使用される法律用語ですが、vilifyは公式と非公式の両方の設定で使用できるより用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
名誉毀損は通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、vilifyさまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。