詳細な類語解説:liftとescalatorの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

lift

例文

I took the lift to the 10th floor. [lift: noun]

エレベーターで10階へ。[リフト:名詞]

例文

Can you help me lift this heavy box? [lift: verb]

この重い箱を持ち上げるのを手伝ってもらえますか?[lift: 動詞]

escalator

例文

I prefer taking the escalator instead of the stairs. [escalator: noun]

階段よりもエスカレーターを利用する方が好きです。[エスカレーター:名詞]

例文

The airport has several escalators to help passengers move around. [escalators: plural noun]

空港には、乗客の移動に役立つエスカレーターがいくつかあります。[エスカレーター:複数形名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Lift はイギリス英語でより一般的に使用され、 elevator はアメリカ英語でより一般的に使用されます。 Escalator はより具体的な用語であり、 liftelevatorよりも一般的にはあまり使用されません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

liftescalatorはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!