実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lignified
例文
The stem of the tree had lignified over the years, making it sturdy. [lignified: verb]
木の茎は何年にもわたって木質になり、頑丈になりました。[木質化:動詞]
例文
Lignified tissues are important for providing structural support to plants. [lignified: adjective]
木質化した組織は、植物に構造的支持を提供するために重要です。[木質化:形容詞]
harden
例文
The cement will harden in a few hours. [harden: verb]
セメントは数時間で固まります。[硬化:動詞]
例文
The paint on the wall had hardened, making it difficult to remove. [hardened: adjective]
壁のペンキが固まっていて、取り除くのが難しかった。[硬化:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hardenは、日常の言語でlignifiedよりも一般的に使用されています。Harden用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、lignifiedはあまり一般的ではなく、より技術的であり、通常は科学的または植物のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lignifiedは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるhardenよりも正式で技術的です。