実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
limned
例文
The artist limned the portrait with great care and attention to detail. [limned: verb]
アーティストは細心の注意と細部への注意を払って肖像画をリムドしました。[リムド:動詞]
例文
The author limned the landscape with such vivid descriptions that the reader felt transported to the scene. [limned: past tense]
著者は、読者がシーンに運ばれたと感じたような鮮やかな説明で風景を制限しました。[制限:過去形]
describe
例文
Can you describe the suspect's appearance to the police? [describe: verb]
容疑者の容姿を警察に説明できますか?[説明:動詞]
例文
The writer described the sunset with such beautiful language that the reader could almost see it in their mind. [described: past tense]
作家は、読者が頭の中でそれをほとんど見ることができるほど美しい言葉で夕日を説明しました。[説明:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Describeは日常の言葉でlimnedよりも一般的に使われています。Describe用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、limnedはあまり一般的ではなく、より正式で文学的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Limnedは通常、よりフォーマルで文学的なトーンに関連付けられていますが、describeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。