実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lippy
例文
Don't get lippy with me, young man! [lippy: adjective]
若い男、私と一緒にリッピーにならないでください![リッピー:形容詞]
例文
She gave a lippy response when asked to do her chores. [lippy: noun]
彼女は雑用をするように頼まれたとき、リッピーな答えをしました。[リッピー:名詞]
cheeky
例文
He made a cheeky comment about the teacher's outfit. [cheeky: adjective]
彼は先生の服装について生意気なコメントをしました。[生意気:形容詞]
例文
She had a cheeky grin on her face as she snuck the last cookie. [cheeky: noun]
彼女は最後のクッキーをこっそりとこっそりと顔に浮かべました。[生意気:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cheekyは、日常の言語、特にイギリス英語でlippyよりも一般的に使用されています。Lippyはあまり一般的ではなく、アメリカ英語に特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
lippyもcheekyも特に正式な言葉ではありませんが、lippycheekyよりも非公式または俗語と見なされる場合があります。