実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
litotes
例文
She's not the brightest bulb in the box. [litotes: negation]
彼女は箱の中で最も明るい電球ではありません。[リトーテス:否定]
例文
It's not a bad idea. [litotes: understatement]
それは悪い考えではありません。[リトーテス:控えめな表現]
meiosis
例文
I just won a small lottery prize, no big deal. [meiosis: downplaying]
私は小さな宝くじの賞品を獲得したばかりで、大したことではありません。[減数分裂:軽視]
例文
He's just the best player on the team, nothing special. [meiosis: minimizing]
彼はチームで最高の選手であり、特別なことは何もない。[減数分裂:最小化]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Litotesは日常の言語でより一般的ですが、meiosisは文学や修辞学でより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Meiosisは、文学的および学術的な文脈でより一般的に使用されているため、litotesよりも正式です。