詳細な類語解説:liturgicalとceremonialの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

liturgical

例文

The priest led the liturgical service with reverence and solemnity. [liturgical: adjective]

司祭は敬意と厳粛さをもって典礼礼拝を導きました。[典礼:形容詞]

例文

The liturgical music added to the spiritual atmosphere of the church. [liturgical: adjective]

典礼音楽は教会の精神的な雰囲気を増しました。[典礼:形容詞]

ceremonial

例文

The graduation ceremony was filled with ceremonial speeches and presentations. [ceremonial: adjective]

卒業式は、セレモニースピーチとプレゼンテーションでいっぱいでした。[儀式:形容詞]

例文

The king's coronation included many ceremonial traditions and rituals. [ceremonial: adjective]

王の戴冠式には多くの儀式の伝統と儀式が含まれていました。[儀式:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Ceremonialは、日常の言語でliturgicalよりも一般的に使用されています。Ceremonial用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、liturgicalはあまり一般的ではなく、特に宗教的慣習を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

liturgicalceremonialの両方が正式なイベントや慣習に関連付けられていますが、liturgicalは通常、その宗教的な意味合いと特定の崇拝の順序のためによりフォーマルです。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!