実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
loath
例文
I am loath to attend the party because I don't like the host. [loath: adjective]
私はホストが好きではないので、パーティーに参加するのが嫌いです。[嫌い:形容詞]
例文
She was loath to accept the job offer because it went against her principles. [loath: adjective]
彼女は自分の原則に反していたので、求人を受け入れることを嫌っていました。[嫌い:形容詞]
reluctant
例文
He was reluctant to speak in front of the large audience. [reluctant: adjective]
彼は大勢の聴衆の前で話すことを躊躇した。[気が進まない:形容詞]
例文
She was reluctant to try the new food because she didn't know what was in it. [reluctant: adjective]
彼女は何が入っているかわからなかったので、新しい食べ物を試すことを躊躇しました。[気が進まない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reluctantは、日常の言語でloathよりも一般的に使用されています。Reluctantはさまざまな文脈や状況で使用できる用途の広い単語ですが、loathはあまり一般的ではなく、より正式なトーンを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Loathは通常、フォーマルで洗練されたトーンに関連付けられていますが、reluctantフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より用途の広い単語になります。