詳細な類語解説:locoとbonkersの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

loco

例文

He went loco after losing his job. [loco: adjective]

彼は仕事を失った後、ロコに行きました。[ロコ:形容詞]

例文

The party was getting a little too loco for my taste. [loco: noun]

パーティーは私の好みには少しロコになりすぎていました。[ロコ:名詞]

bonkers

例文

I think he's gone completely bonkers. [bonkers: adjective]

彼は完全におかしくなったと思います。[ボンカー:形容詞]

例文

The whole idea sounds completely bonkers to me. [bonkers: adjective]

全体のアイデアは私には完全におかしなように聞こえます。[ボンカー:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Locoは、特にアメリカ英語では、bonkersよりも日常の言語でより一般的です。ただし、どちらの単語も非公式でカジュアルであり、正式な文脈では適切ではない場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Locoは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、bonkersは主に非公式のコンテキストで使用され、正式な状況では適切ではない場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!