実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
loco
例文
The loco was pulling a long line of freight cars. [loco: noun]
ロコは貨車の長い列を引っ張っていました。[ロコ:名詞]
例文
He went loco after losing his job. [loco: adjective]
彼は仕事を失った後、ロコに行きました。[ロコ:形容詞]
例文
The printer has gone loco and is printing gibberish. [loco: adjective]
プリンタはロコになり、意味不明な印刷をしています。[ロコ:形容詞]
nuts
例文
He's gone nuts and is talking to himself. [nuts: adjective]
彼は気が狂って独り言を言っている。[ナッツ:形容詞]
例文
The machine is acting nuts and needs to be fixed. [nuts: adverb]
機械はナットで動作しており、修正する必要があります。[ナッツ:副詞]
例文
I love snacking on mixed nuts. [nuts: noun]
ミックスナッツのおやつが大好きです。[ナッツ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nutsは、日常の言語でlocoよりも一般的に使用されています。Nutsは、さまざまな状況で使用できるより一般的な用語ですが、locoはより具体的で、特定のコンテキスト以外ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
locoもnutsも正式な言葉ではなく、どちらも一般的に非公式またはカジュアルな文脈で使用されます。ただし、locoはより技術的または専門的であると認識される可能性があるため、列車や機械に関連するより正式なコンテキストで使用される場合があります。