実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
loin
例文
He felt a sharp pain in his loin after lifting the heavy box. [loin: noun]
彼は重い箱を持ち上げた後、腰に鋭い痛みを感じました。[ロース:名詞]
例文
The recipe calls for a loin chop, which is a tender cut of meat. [loin: adjective]
レシピでは、柔らかい肉の切り身であるロースチョップが必要です。[ロース:形容詞]
haunch
例文
The deer bounded away on its powerful haunches. [haunches: noun]
鹿はその強力なハンチに縛られました。[お尻:名詞]
例文
She sat on her haunches to get a closer look at the flower. [haunches: plural noun]
彼女は花を詳しく見るためにお尻に座った。[ハンチ:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Loinは、特に肉の切り身を指す場合、日常の言葉でhaunchよりも一般的な単語です。しかし、haunchは、特に動物の解剖学や動きについて議論するときに知っておくと便利な言葉です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
loinとhaunchはどちらも比較的正式な単語であり、技術的または科学的な文脈でよく使用されます。ただし、loinは少し用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。