実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lubber
例文
The lubber stumbled and fell while trying to climb the tree. [lubber: noun]
ラバーは木に登ろうとしてつまずいて転んだ。[ラバー:名詞]
例文
I'm a bit of a lubber when it comes to playing sports. [lubber: adjective]
私はスポーツをすることになると少しラバーです。[ラバー:形容詞]
landlubber
例文
The captain teased the new crew member for being a landlubber. [landlubber: noun]
船長は、新しい乗組員が地滑り者であることをからかった。[ランドラバー:名詞]
例文
I'm more of a landlubber than a sailor, I get seasick easily. [landlubber: adjective]
私は船乗りというよりは地滑り者で、船酔いしやすいです。[ランドラバー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Landlubberは日常の言葉でlubberほど一般的ではありません。Lubberはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、landlubber航海や船乗りの状況により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Landlubberは、セーリングやボートに関連する公式または技術的な文脈でより一般的に使用されますが、lubberは、カジュアルな会話や執筆で使用できるより非公式な用語です。