実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lubricate
例文
You need to lubricate the gears of the machine to keep it running smoothly. [lubricate: verb]
機械をスムーズに動かし続けるには、機械のギアに注油する必要があります。[潤滑:動詞]
例文
The mechanic lubricated the car's engine to prevent it from overheating. [lubricated: past tense]
整備士は、車のエンジンが過熱しないように潤滑油を塗りました。[潤滑:過去形]
wax
例文
I need to wax my car to protect the paint from fading. [wax: verb]
塗装が色あせないように車にワックスを塗る必要があります。[ワックス:動詞]
例文
The floors were waxed to make them shiny and smooth. [waxed: past tense]
床はワックスを塗って、光沢のある滑らかなものにしました。[ワックス:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Lubricate は技術的または機械的な文脈でより一般的に使用され、 wax は家庭用または化粧品の文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lubricate は通常、技術的またはフォーマルなトーンに関連付けられていますが、 wax はより用途が広く、さまざまなフォーマルなレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。