詳細な類語解説:luxuriationとopulenceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

luxuriation

例文

After a long day at work, I like to indulge in a hot bath for some luxuriation. [luxuriation: noun]

仕事で長い一日を過ごした後、私は贅沢のためにお風呂にふけるのが好きです。[贅沢:名詞]

例文

She luxuriated in the softness of the hotel bed, enjoying the feeling of being pampered. [luxuriated: verb]

彼女はホテルのベッドの柔らかさに贅沢に贅沢になり、甘やかされているような感覚を楽しんだ。[贅沢:動詞]

opulence

例文

The opulence of the palace was breathtaking, with its gold-plated walls and crystal chandeliers. [opulence: noun]

宮殿の豪華さは、金メッキの壁とクリスタルのシャンデリアで息を呑むほどでした。[豪華さ:名詞]

例文

The millionaire's lifestyle was one of opulence and excess, with private jets and yachts at his disposal. [opulence: adjective]

億万長者のライフスタイルは、プライベートジェットとヨットを自由に使える、豪華で過剰なライフスタイルの1つでした。[豪華さ:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Opulenceは日常の言葉でluxuriationほど一般的ではありません。Luxuriationはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、opulenceはより具体的で、形式的または文学的な設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Opulence一般的にluxuriationよりも正式で洗練されていると考えられています。ハイエンドのマーケティングや広告でよく使用されますが、luxuriation個人的なコンテキストやライフスタイルブログでより一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!