詳細な類語解説:luxuryとcomfortの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

luxury

例文

The hotel room was a luxury suite with a private balcony. [luxury: adjective]

ホテルの部屋はプライベートバルコニー付きの豪華なスイートでした。[贅沢:形容詞]

例文

She enjoyed the luxury of having a personal chef to cook her meals. [luxury: noun]

彼女は自分の食事を調理するために個人的なシェフを持つことの贅沢を楽しんだ。[贅沢:名詞]

comfort

例文

The couch was so comfortable that she fell asleep on it. [comfortable: adjective]

ソファはとても快適だったので、彼女はその上で眠りに落ちました。[快適:形容詞]

例文

He found comfort in his daily routine of reading the newspaper and drinking coffee. [comfort: noun]

彼は新聞を読んだりコーヒーを飲んだりする日課に安らぎを見いだしました。[快適さ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Comfortは日常の言葉でluxuryよりも一般的に使われています。Comfort用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、luxuryはあまり一般的ではなく、高価で贅沢なものを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

luxuryは通常、フォーマルで洗練されたトーンに関連付けられていますが、comfortはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!