実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
macho
例文
He's always trying to prove how macho he is by picking fights. [macho: adjective]
彼は常に戦いを選ぶことによって彼がどれほどマッチョであるかを証明しようとしています。[マッチョ:形容詞]
例文
The macho culture in the workplace can be intimidating for women. [macho: noun]
職場のマッチョな文化は、女性にとって威圧的である可能性があります。[マッチョ:名詞]
manly
例文
He showed his manly side when he rescued the child from the burning building. [manly: adjective]
彼は燃えている建物から子供を救出したとき、彼の男らしい側面を示しました。[男らしい:形容詞]
例文
Being a good father involves more than just being manly; it requires patience and compassion. [manly: adverb]
良い父親であることには、単に男らしいだけではありません。それには忍耐と思いやりが必要です。[男らしい:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Manlyは、日常の言語でmachoよりも一般的に使用されています。Manlyは、男性と女性の両方の肯定的な特徴を説明するために使用できるより用途の広い単語ですが、machoはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは不快と見なすことができます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
manlyは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、machoは通常、非公式または軽蔑的な口調に関連付けられています。正式な設定ではmachoを使用しないことをお勧めします。