実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
macho
例文
He acted macho in front of his friends, trying to prove his toughness. [macho: adjective]
彼は友人の前でマッチョに振る舞い、彼のタフさを証明しようとしました。[マッチョ:形容詞]
例文
The coach's macho attitude towards the players was not appreciated. [macho: noun]
選手に対する監督のマッチョな態度は評価されませんでした。[マッチョ:名詞]
masculine
例文
He had a deep, masculine voice that commanded attention. [masculine: adjective]
彼は注目を集める深くて男性的な声を持っていました。[男性:形容詞]
例文
The company's new ad campaign aimed to appeal to a more masculine audience. [masculine: noun]
同社の新しい広告キャンペーンは、より男性的なオーディエンスにアピールすることを目的としていました。[男性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Masculineは日常の言葉でmachoよりも一般的に使われています。Masculine用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、machoはあまり一般的ではなく、一部のコンテキストでは時代遅れまたは不快と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
masculineは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、machoは通常、より非公式または軽蔑的な口調に関連付けられています。