実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
magnanimity
例文
Despite being betrayed by his friend, he showed magnanimity and forgave him. [magnanimity: noun]
彼の友人に裏切られたにもかかわらず、彼は寛大さを示し、彼を許しました。[寛大さ:名詞]
例文
She displayed great magnanimity by donating a large sum of money to charity. [magnanimous: adjective]
彼女は慈善団体に多額のお金を寄付することによって大きな寛大さを示しました。[寛大:形容詞]
benevolence
例文
Her benevolence towards the homeless community was evident in her regular donations to the shelter. [benevolence: noun]
ホームレスコミュニティに対する彼女の慈悲は、シェルターへの定期的な寄付で明らかでした。[慈悲:名詞]
例文
The company's benevolent policies towards its employees earned it a reputation as a great place to work. [benevolent: adjective]
従業員に対する同社の慈悲深い方針は、働きがいのある職場としての評判を得ました。[慈悲深い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Benevolenceはmagnanimityよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Benevolenceは、他者に対する幅広い前向きな行動や態度を表すために使用できる用途の広い単語ですが、magnanimityはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
magnanimityとbenevolenceはどちらも正式な単語であり、通常、より深刻な文脈や文学的な文脈で使用されます。ただし、benevolenceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、magnanimityはあまり一般的ではなく、よりフォーマルまたは古風であると認識される可能性があります。