実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
magnetise
例文
The iron rod was magnetised by rubbing it with a magnet. [magnetise: verb]
鉄の棒は磁石でこすって磁化しました。[磁化:動詞]
例文
The charismatic speaker magnetised the audience with his words. [magnetised: past tense]
カリスマ的なスピーカーは彼の言葉で聴衆を魅了しました。[磁化:過去形]
attract
例文
The bright colors of the flowers attract bees. [attract: verb]
花の鮮やかな色は蜂を引き付けます。[引き付ける:動詞]
例文
The new restaurant attracted a lot of customers with its unique menu. [attracted: past tense]
新しいレストランは、そのユニークなメニューで多くの顧客を魅了しました。[惹きつけられる:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Attractは、より幅広いアプリケーションを持ち、より用途が広いため、日常の言語でmagnetiseよりも一般的に使用されています。Magnetiseは、科学的または技術的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Magnetiseは、科学的または技術的な文脈でよく使用されるため、通常、より正式なトーンに関連付けられています。Attractはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。