詳細な類語解説:maimedとincapacitateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

maimed

例文

The explosion maimed several soldiers, leaving them with permanent injuries. [maimed: verb]

爆発は数人の兵士を傷つけ、彼らに永久的な怪我を残しました。[傷ついた:動詞]

例文

The dog was maimed in the car accident and had to be put down. [maimed: adjective]

犬は自動車事故で傷つけられ、倒されなければなりませんでした。[傷ついた:形容詞]

incapacitate

例文

The flu incapacitated him for a week, and he had to take time off work. [incapacitated: verb]

インフルエンザは彼を一週間無力化し、彼は仕事を休まなければなりませんでした。[無能力:動詞]

例文

The broken engine incapacitated the boat, leaving them stranded at sea. [incapacitated: adjective]

壊れたエンジンはボートを無力化し、海で立ち往生しました。[無能力:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Incapacitateは、日常の言語でmaimedよりも一般的に使用されています。Incapacitate用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、maimedはあまり一般的ではなく、特定の種類の怪我を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

maimedincapacitateはどちらも正式な言葉であり、通常、医療や法律の場など、深刻な状況や専門的な文脈で使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!