実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
maisonette
例文
The maisonette had a private entrance and a small garden. [maisonette: noun]
メゾネットには専用の入り口と小さな庭園がありました。[メゾネット:名詞]
例文
She lived in a cozy maisonette with a spiral staircase leading to the bedroom. [maisonette: adjective]
彼女は寝室に通じるらせん階段のある居心地の良いメゾネットに住んでいました。[メゾネット:形容詞]
duplex
例文
The duplex had a spacious backyard and a garage for each unit. [duplex: noun]
デュプレックスには広々とした裏庭と各ユニットのガレージがありました。[二重: 名詞]
例文
He rented the upper floor of a duplex with a balcony overlooking the street. [duplex: adjective]
彼は通りを見下ろすバルコニー付きのデュプレックスの上層階を借りました。[二重:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Duplexは、日常の言語でmaisonetteよりも一般的に使用されています。Duplexは、さまざまなタイプの生活空間を指すことができる用途の広い用語ですが、maisonetteはあまり一般的ではなく、都市部に関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
maisonetteとduplexはどちらも、不動産や法的な文脈で通常使用される正式な用語です。ただし、duplexはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、maisonetteはあまり一般的ではなく、よりフォーマルに聞こえる場合があります。