実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
maldistribution
例文
The maldistribution of wealth in the country is a major issue that needs to be addressed. [maldistribution: noun]
国の富の偏在は、対処する必要のある大きな問題です。[誤分布:名詞]
例文
The maldistribution of healthcare resources has resulted in poorer health outcomes for marginalized communities. [maldistribution: noun]
医療資源の不分配は、疎外されたコミュニティの健康転帰を悪化させました。[誤分布:名詞]
imbalance
例文
There is an imbalance between the number of men and women in leadership positions. [imbalance: noun]
指導的地位にある男性と女性の数の間には不均衡があります。[不均衡:名詞]
例文
The imbalance in trade between the two countries is causing economic strain. [imbalance: noun]
両国間の貿易の不均衡は経済的負担を引き起こしています。[不均衡:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Imbalanceは日常の言葉でmaldistributionよりも一般的に使われています。Imbalanceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、maldistributionは学術的または専門的な文脈で通常使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
maldistributionとimbalanceはどちらも、学術的または技術的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、imbalanceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。