実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
malefaction
例文
The company was accused of malefaction for their unethical business practices. [malefaction: noun]
同社は、非倫理的な商慣行で悪意のあるものとして告発されました。[悪意:名詞]
例文
He was arrested for his malefactions against the community. [malefactions: plural noun]
彼はコミュニティに対する彼の悪意のある行為のために逮捕されました。[悪意:複数名詞]
crime
例文
The suspect was charged with several crimes, including theft and assault. [crime: noun]
容疑者は、窃盗や暴行を含むいくつかの犯罪で起訴されました。[犯罪:名詞]
例文
She committed a crime by driving under the influence of alcohol. [crime: verb]
彼女は飲酒運転で犯罪を犯した。[犯罪:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Crimeは、ニュース、メディア、および法的な文脈でより頻繁に使用されるため、日常の言語でmalefactionよりも一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Malefactioncrimeよりも少し正式な意味合いがあるかもしれませんが、両方の単語は状況に応じて公式および非公式の文脈で使用できます。