実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
malnourishment
例文
The child's malnourishment was evident from his pale skin and thin frame. [malnourishment: noun]
子供の栄養失調は、彼の青白い肌と薄いフレームから明らかでした。[栄養失調:名詞]
例文
The doctor advised the patient to eat a balanced diet to avoid malnourishment. [malnourishment: noun]
医師は、栄養失調を避けるためにバランスの取れた食事をとるように患者に助言しました。[栄養失調:名詞]
undernourishment
例文
The refugees suffered from undernourishment due to the lack of food supplies. [undernourishment: noun]
難民は食糧不足のために栄養不足に苦しんでいました。[栄養不足:名詞]
例文
The doctor diagnosed the patient with undernourishment due to her low body weight and fatigue. [undernourishment: noun]
医師は、体重が少なく倦怠感があるため、患者を栄養不足と診断しました。[栄養不足:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Undernourishmentは、特に人道的および開発活動の文脈において、日常の言葉でmalnourishmentよりも一般的に使用されています。Malnourishmentは、医療の文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの言葉も正式であり、通常、医療、人道、開発作業などの専門的および技術的な文脈で使用されます。