実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mamaguy
例文
He tried to mamaguy me into giving him my phone number. [mamaguy: verb]
彼は私に私の電話番号を教えるようにママガイしようとしました。[ママガイ:動詞]
例文
Don't let her mamaguy you into doing something you don't want to do. [mamaguy: verb]
彼女のママガイにあなたがやりたくないことをさせないでください。 [ママガイ:動詞]
flatter
例文
She flattered him by telling him how handsome he looked in his new suit. [flattered: past tense]
彼女は彼が彼の新しいスーツでどれほどハンサムに見えたかを彼に話すことによって彼をお世辞にしました。[お世辞:過去形]
例文
He was flattered by her compliments on his cooking skills. [flattered: past participle]
彼は彼の料理のスキルに対する彼女の賛辞に光栄でした。[お世辞:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flatterは、日常の言語でmamaguyよりも一般的に使用されています。Flatterはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、mamaguyはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mamaguyとflatterはどちらも、カジュアルな会話で通常使用される非公式の単語です。ただし、flatterは専門的な設定など、より正式な状況で使用できますが、mamaguyは一般的に正式な状況では不適切と見なされます。