実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
manacle
例文
The police officer put the manacles on the suspect's wrists. [manacles: noun]
警察官は容疑者の手首にマナクルを置いた。[マナクル:名詞]
例文
The fear of failure can be a manacle that holds you back from pursuing your dreams. [manacle: metaphorical]
失敗への恐れは、夢を追いかけるのを妨げるマナクルになる可能性があります。[マナクル:比喩的]
shackle
例文
The prisoner was led away in shackles. [shackles: noun]
囚人は束縛で連れ去られた。[束縛:名詞]
例文
The burden of debt can shackle you to a job you dislike. [shackle: verb]
借金の重荷は、あなたが嫌いな仕事にあなたを束縛する可能性があります。[束縛:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shackleは日常の言葉でmanacleよりも一般的に使われています。Shackleはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、manacleはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
manacleとshackleはどちらも、通常、法的または公式の文脈で使用される正式な単語です。ただし、shackleはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、manacleはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。